Translation of "of this trial" in Italian

Translations:

di questo processo

How to use "of this trial" in sentences:

And lastly I protest against the fact that... no stenographic records of this trial have been kept.
E infine contesto il fatto... che non sia stato tenuto un resoconto stenografico del processo.
This pair of panties will be mentioned again in the course of this trial.
L'indumento in questione verrà nominato ancora durante tutto il processo, ma io non tollererò che si rida.
All I wanted out of this trial was a fair shake.
In questa causa volevo solo avere una chance.
At the start of this trial, I shook Gerry Conlon's hand.
All'inizio del processo, ho stretto la mano a Gerry Conlon.
I may miss the end of this trial.
E' possibile che io non veda la fine di questo processo.
But there'll be a record of this trial.
Ma voglio un verbale scritto di questo processo.
I'm going to tell you some things during the course of this trial that are going to make you Like him even less.
E le cose che vi dirò nel corso di questo processo... ve Io faranno piacere ancora di meno.
By the end of this trial I believe that when faced with the evidence you will render the verdict that is fair and just:
Alla fine di questo processo sono certo che sulla base delle prove emetterete un verdetto che sarà equo e giusto.
On the grounds that one of the panel has already prejudged the outcome of this trial and determined the guilt of the defendant.
Mi baso sul fatto che uno dei componenti di questo tribunale e' gia' giunto al verdetto di questo processo, determinando... la colpevolezza dell'imputato.
At the end of this trial, you will be askedto put a price tag on how much this young man'sability to walk is worth.
Alla fine di questo processo, vi sara' chiesto di dare un prezzo a quanto valga la possibilita' di camminare di questo giovane uomo.
The scope of this trial goes way beyond rock and roll.
La portata di questo processo va al di la' del rock and roll. Si tratta davvero del primo emendamento?
We understand that the Force works in mysterious ways, and because of this trial, you have become a greater Jedi than you would have otherwise.
Sappiamo che la Forza opera in modi misteriosi. E grazie a questa prova... sei diventata una Jedi piu' grande di quanto saresti potuta diventare altrimenti.
In terms of this trial, our fates are intertwined.
In questo processo, i nostri... destini sono intrecciati.
At the beginning of this trial, I insisted on one thing:
All'inizio di questo processo, ho insistito su un'unica questione:
It was big, and it was noticeable, and it's been on that wall for the entire length of this trial.
Era grande, facilmente visibile, ed era appeso su quel muro per tutta la durata del processo.
But this office will study the events of this trial before we decide whether to retry Mrs. Allen.
Ma il nostro ufficio vaglierà gli eventi del processo, prima di decidere se chiedere un nuovo processo per la signora Allen.
In the course of this trial, the evidence will show that Erich Blunt lied about the true nature of his relationship with Cindy Strauss.
Nel corso di questo processo, le prove dimostreranno che Erich Blunt ha mentito sulla vera natura del suo rapporto con Cindy Stauss.
Okay, you could be in town for months because of this trial thing, right?
Ok, probabilmente rimarrai in citta' per mesi per via del processo, giusto?
At the conclusion of this trial, if your ship remains, I will seize or sink her."
"Concluso questo processo, "se le vostre navi saranno ancora qui, le sequestrero' o le faro' affondare."
Kimmy, tell me, where were you at the beginning of this trial?
Kimmy, mi dica... dov'era all'inizio di questo processo?
The penalty phase of this trial will begin Monday at 10:00.
La fase penale del processo comincerà lunedì alle 10.
And I have sat in many a federal court room and heard federal prosecutors prove a conspiracy on less than we've heard already here and then you will hear by the end of this trial, I think.
E sono stato in molte corti federali e ho visto procuratori federali dimostrare un complotto con meno elementi di quelli che abbiamo noi... qui, senza contare quelle che ancora sentirete fino alla fine del processo, penso.
You know, after that glove thing, they should just call off the rest of this trial.
Sai, dopo la storia dei guanto... - Sì. - dovrebbero annullare il resto del processo.
Now, some people are saying that the result of this trial will threaten free speech.
Alcuni dicono che questo processo avra' come conseguenza la minaccia della liberta' di parola.
Well, it doesn't surprise me that De La Vega's attorneys have filed a motion to delay the start of this trial.
Beh, non mi sorprende che gli avvocati di De la Vega abbiano presentato una mozione per ritardare l'inizio del processo.
We are still in the guilt phase of this trial.
Siamo ancora nella fase di colpevolezza in questo processo.
The basis of this trial was something that I found in here.
Il fondamento di questa sperimentazione e' qualcosa che ho trovato qui.
During the course of this trial, you'll hear a great many charges brought against Enoch Thompson.
Durante questo processo, ascolterete una moltitudine di capi d'accusa nei confronti di Enoch Thompson.
It could determine the outcome of this trial.
Ma potrebbe mettere a repentaglio il nostro successo al processo.
Okay, speaking about hiding something, how are you gonna keep the mob out of this trial?
Ok, a proposito di nascondere qualcosa, come terrai la mafia fuori dal processo?
And I told you keep my family out of this trial, or find another defence.
E io avevo detto di non coinvolgere la mia famiglia, o di trovare un'altra strategia. Joey, ascolta.
My client's company needs to remain viable during the course of this trial, and these allegations are a threat to its very existence.
La societa' del mio cliente deve rimanere produttiva durante tutto il processo, e queste accuse ne minacciano l'esistenza stessa.
The results of this trial showed that tianeptine was at least as effective as amitriptyline and produced less prominent adverse effects such as dry mouth and constipation.
I risultati di questo studio hanno dimostrato che il tianeptino era efficace almeno quanto l'amitriptilina e produceva effetti collaterali meno importanti come la secchezza delle fauci e la stitichezza.
During the course of this trial, all of the rabbits died, except for a few, which were euthanized.
Durante questa prova tutti i conigli sono morti, tranne alcuni che sono stati soppressi.
3.004047870636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?